Way to go team!
昨晩はシニアテニス(レベル3.5)チームの最後の試合でした。
ダブルス3組の内2組勝てば、我チームは長〜い歴史で
初めての州大会出場が決まる大事な試合です。
で・・・・
2組勝ちました!!!!!!!
州大会へ出場決定です。
結構嬉しいです。
何よりチームに貢献できたことが、最高に嬉しいです。
このシニアチームのキャプテンはお母さんが100歳で
あのreal glassesのおばさま。
そのキャプテンが、後から、私達の対戦相手を評して、
「They are probably the best doubles team in our district」
と言っていました。
ほんとに手強い相手でした。
6−4、7−6でやっと勝てましたが、
試合時間は軽く2時間を越していましたよ。
1ゲームでデュースを20回繰り返したり・・・
第2セットは4−2でリードしていたのに、結局6−6に
追いつかれ、タイブレークにもつれ込んだり・・・
チームのみんなはさっそく州大会へ向け動いています。
大会は4日間開かれるので、その宿泊の予約等。
今日はそんなやり取りメールから新しい表現をみつけました。
"You are on the Ball"
さっそくもう宿を予約したと言う仲間に使っていました。
調べてみると、あなたは有能ね、とか、手際がいいねみたいな感じでしょうか。
もうひとつ・・・
試合中コートチェンジの度にやたら話しかけてくる対戦相手、
彼女は”chit-chat"ばかりしてくるので、うんざりしたわといった感じ。
おしゃべりと言う意味ですね。
息子に聞いてみたら、若い子はChit-chatはあまり使わないようですけどね。




